Den vanskelige kyllingen

Dette tobente, ungdommelige og saftige fjærkreet , det er vanskelig det. Vanskelig å uttale navnet på, altså. Blant husholdningens medlemmer går fuggel’n av og til under navnet sjylling, men antallet pekefingre som umiddelbart kommer opp har visst etter hvert fått has på denne noe slappe diksjonen. Enten var det pekefingeren, eller så var det sammenligningen med det mer formelle navnet på grisemat som gjorde utslaget: skyller. Det skal legges til at sammenhengen mellom sjylling, skyller og kyllingkebab ikke er tatt frem. Ikke ennå, for junk food er visst ikke blitt det helt store her i huset ennå. Eller gudene vet hva husets eldste junior lever på når han ikke spiser frokost, ikke lunsj, ikke middag og nesten aldri påstår han er sulten.

Men nok om det. Vi var som snarest innom Sandvika Storsenter her om dagen for å bytte en julegave (var det ikke det da?) og raske med oss sesong 2 av serien Rome, da vi ble overmannet av sult. Om det hadde noe med duftene som kom fra etablissementet vi gikk forbi, det tør jeg ikke si, men vi fulgte nesa og havnet etter hvert foran en glassdisk vi kunne presse nesen mot. Den svært så bryske damen bak disken romsterte rundt i glassdisken og fisket etterhvert opp en toast med pålegg klemt inn i mellom skivene og et ciabatta-brød med både mozzarella og salami, og etter en del trygling med dådyrøyne og gud-veit-hva fikk vi også et par glass vann til brusen (!) og Latten, selv om kun kaffen skulle være akkompagnert av krantappet vann. Toasten og ciabattaen ble skvist i et sånt jern som gjør pølsebrød harde, tynne og sprø (og frø-frie) på en hvilken som helst Statoil-stasjon, og Latten så ut som en slapt utført O’Boy med litt for lite skummet melk. Ja ja, man kan jo ikke få alt her i verden, selv om den tidlige soireen nesten kostet det samme som 12 DVD-episoder med romerske intriger.

Og om det er vanskelig å smile til kundene er det sannsynligvis enda vanskeligere å få dette forbaska fjærkreet skrevet riktig. Denne helt nye og hittil udokumenterte varianten på ung høne er allerede en klassiker i heimen. Til damen med nedoverleppes forsvar skal det sies at ordet faktisk uttales sånn, men det gjør jo ikke skribleriet mer riktig. Mens vi forlot lurte jeg et kort øyeblikk på om nedoverleppas eks-kjæreste muligens kunne hete Kjell. Det ville forklart mye.

Kylling, sort of

Leave a Reply